venerdì 28 marzo 2014

Первое апреля (Il primo aprile o pesce d'aprile)




            1 апреля - День смеха (или День дураков). Этот день можно отнести к международным праздникам, потому что он с одинаковым успехом отмечается и в России, и в Германии, и в Англии, и во Франции, и в Скандинавии, и даже на Востоке. В одних странах 1 апреля называют Днем смеха, в других - Днем дурака.

            Трудно сказать, откуда пошел этот праздник. Обычай веселиться, шутить и обманывать друг друга именно 1 апреля существует в очень многих странах. Исландские саги гласят, что обычай обманывать 1 апреля был введен богами в память о Скадеи, дочери Тиасса. Апулей считал, что в древнем Риме первоапрельский обман был связан с праздником в честь божества Смеха. Еще по одной версии, обычай шутить 1 апреля, связан с переносом Нового года. До второй половины XVI века, европейский новый год начинался в конце марта. К этому событию готовились, ходили друг к другу в гости, дарили подарки. Сама встреча Нового года происходила 1 апреля. Позднее, по указу французского короля, начало года официально стали отмечать 1 января, но многие подданные продолжали праздновать 1 апреля. Чтобы изжить старые традиции, их стали называть “первоапрельскими дураками”, стало модным их разыгрывать и высмеивать. Прошли годы, а традиция встречать первый день апреля шутками осталась.

Vocabolario


смех [smech] s. m. - riso, risata
дурак [durák] s. m. - stupido, scemo, sciocco
праздник [práznik] s. m. - festa
обычай [abýčaj] s. m. - usanza, uso, costume, abitudine
веселиться [visilít'sja] v. rifl. imperf. - divertirsi, far baldoria
шутить [šutít'] v. imperf. - 1. scherzare 2. (над + Str.) prendere in giro, burlarsi di, canzonare
обманывать [abmányvat'] v. imperf. - ingannare, truffare, frodare, raggirare, mettere nel sacco
бог [boch] s. m. (богиня [baghínja] s. f. - dea) - dio
друг друга [druk drúga] forma breve di другóй - l'un l'altro, reciprocamente, a vicenda
существовать [suščistvavát'] v. imperf. - 1. essere, esistere 2. vegetare
перенос [pirinós] s. m. - trasferimento, spostamento
событие [sabýtije] s. n. - avvenimento, evento
ходить в гости к + Dat. [chadít' v gósti] - andare a trovare qd.
дарить [darít'] v. imperf. - regalare, donare, far dono
подарoк [padárak] s. m. - regalo, dono
указ [ukás] s. m. - ukaz, decreto
король [karól'] s. m. - re
подданный [póddannyj] s. m. - suddito, cittadino
изжить [ižžít'] v. perf. - mettere fine a
разыгрывать [razýgryvat'] v. imperf. -  fare uno scherzo a qd.
высмеивать [vysméivat'] v. imperf. - prendersi gioco di, deridere, prendere in giro, beffare
шутка [šútka] s. f. - scherzo, battuta, burla


Задание. Ответьте на вопросы (Rispondete alle domande):


1. Как называют праздник 1 апреля?

2. Почему праздник 1 апреля можно отнести к международным?

3. Какие версии существуют о происхождении этого праздника?

4. Что принято делать в день 1 апреля?
5. Как в Вашей стране отмечают 1 апреля?

Stampa il post

Nessun commento:

Posta un commento